Music

We Will Rock You

BY Queen

We Will Rock You

[Verse 1]
Buddy, you're a boy, make a big noise
Playing in the street, gonna be a big man someday
You got mud on your face, you big disgrace
Kickin' your can all over the place, singin'

[Chorus]
We will, we will rock you
We will, we will rock you

[Verse 2]
Buddy, you're a young man, hard man
Shouting in the street, gonna take on the world someday
You got blood on your face, you big disgrace
Waving your banner all over the place

[Chorus]
We will, we will rock you (Sing it, oh)
We will, we will rock you

[Verse 3]
Buddy, you're an old man, poor man
Pleading with your eyes, gonna make you some peace someday
You got mud on your face, big disgrace
Somebody better put you back into your place

[Chorus]
We will, we will rock you, sing it
We will, we will rock you
Everybody, we will, we will rock you
Hmm, we will, we will rock you
Alright

Persian Translation

ترجمه متن آهنگ “We Will Rock You” از گروه کویین (Queen):

[ورس 1]

رفیق، تو یه پسربچه‌ای، سروصدای زیادی به پا می‌کنی

تو خیابون بازی می‌کنی، یه روزی قراره مرد بزرگی بشی

روی صورتت گل نشسته، ای مایه آبروریزی بزرگ

قوطیت رو به همه‌جا شوت می‌کنی، و می‌خونی:

[کورس]

ما، ما تو رو تکون می‌دیم (به هیجان می‌آریم)

ما، ما تو رو تکون می‌دیم

[ورس 2]

رفیق، تو یه مرد جوونی، یه مرد سرسخت

تو خیابون فریاد می‌زنی، یه روزی قراره حریف کل دنیا بشی

روی صورتت خون نشسته، ای مایه آبروریزی بزرگ

پرچمت رو همه‌جا تکون می‌دی

[کورس]

ما، ما تو رو تکون می‌دیم (بخونش، اوه)

ما، ما تو رو تکون می‌دیم

[ورس 3]

رفیق، تو یه پیرمردی، یه مرد بیچاره

با چشمات التماس می‌کنی، یه روزی قراره به آرامش برسی

روی صورتت گل نشسته، آبروریزی بزرگ

بهتره یکی پیدا شه و تو رو سر جات بنشونه

[کورس]

ما، ما تو رو تکون می‌دیم، بخونش

ما، ما تو رو تکون می‌دیم

همه با هم، ما، ما تو رو تکون می‌دیم

همم، ما، ما تو رو تکون می‌دیم

بسیار خب!