Have you ever shared a brilliant idea, only to have someone else take all the credit for it?
If so, you have experienced exactly what it means when someone decides to “steal your thunder.”
This fascinating English expression actually originates from the theatrical world of the early 18th century.
A playwright named John Dennis invented a brand-new mechanical method for creating the sound of thunder for his play.
While his play was a complete failure and got canceled, another theater company secretly copied his thunder machine for their production of Macbeth.
Dennis was incredibly furious and loudly complained that they refused to run his play, but they dared to steal his thunder!
Today, we use this colorful idiom whenever someone unfairly grabs the spotlight and praise that rightfully belonged to you.
Persian Translation
تا حالا برات پیش اومده یه ایده خیلی خفن و ناب رو مطرح کنی، ولی یکی دیگه بیاد و تمام اعتبار و تشویقهاش رو به اسم خودش تموم کنه؟
اگه این اتفاق برات افتاده، پس قشنگ با تمام وجودت درک میکنی که اصطلاح “Steal someone’s thunder” (دزدیدن رعد و برق کسی) دقیقا یعنی چی.
این اصطلاح فوقالعاده جذاب انگلیسی، در واقع از دنیای تئاتر تو اوایل قرن هجدهم میلادی سرچشمه میگیره.
ماجرا از این قراره که یه نمایشنامهنویس به اسم «جان دنیس»، یه دستگاه مکانیکی جدید برای ساختن صدای رعد و برق تو نمایشش اختراع کرد.
با اینکه نمایش خودش اصلا نگرفت و خیلی زود کنسل شد، اما یه گروه تئاتر دیگه یواشکی دستگاه رعد و برق اونو برای نمایش مکبثِ خودشون کپی کردن!
دنیس از این قضیه حسابی شاکی و عصبانی شد و داد زد: «اینا نمایش منو اجرا نمیکنن، اما رعد و برق منو میدزدن!»
امروزه ما از این اصطلاح باحال وقتایی استفاده میکنیم که یه نفر، توجه و اعتباری که کاملا حق شما بوده رو به ناحق مال خودش میکنه.