“Throwing shade” is a popular modern slang phrase that means to subtly, indirectly, or cleverly disrespect, mock, or insult someone. It is a sneaky way of being mildly rude without directly saying an offensive word. It is very similar to a backhanded compliment or a sarcastic remark. For example, if you buy a new outfit and your friend says, “Wow, you are so brave for wearing something like that in public,” they aren’t directly insulting you, but they are definitely throwing shade!
Persian Translation
اصطلاح «Throwing shade» (سایه انداختن) یک عبارت عامیانه و مدرن است که به معنای بیاحترامی، مسخره کردن یا توهین کردن به کسی به صورت نامحسوس، غیرمستقیم یا زیرکانه است. این یک روش موذیانه برای کمی بیادبی کردن است، بدون اینکه مستقیماً حرف زشتی زده باشید. این عبارت بسیار شبیه به یک تعریف طعنهآمیز است. به عنوان مثال، اگر یک لباس جدید بخرید و دوستتان بگوید: “وای، تو خیلی شجاعی که یه همچین چیزی رو تو جمع میپوشی!”، او مستقیماً به شما توهین نمیکند، اما قطعاً دارد به شما تیکه میاندازد!